fōrō

fōrō
*fōrō
germ., stark. Femininum (ō):
nhd. Fahrt, Wagen ( Maskulinum);
ne. trip (Neutrum), car;
Rekontruktionsbasis: ae., ahd.;
Etymologie:
s. ing. *per- (2B), *perə-, Verb, hinüberführen, hinüberbringen, übersetzen (Verb) (1), durchdringen, fliegen, Pokorny 816;
Weiterleben:
ae. fōr (2), stark. Femininum (ō), Fahrt, Gang (Maskulinum) (1), Reise, Weg, Unternehmung, Lebensweise;
Weiterleben:
ahd. fuora (1) 64, stark. Femininum (ō), Fahrt, Weg, Zug, Reise, Schar (Femininum) (1), Herkunft, Traggestell, Futter (Neutrum) (1), Speise, Nahrung, Ernährung, Unterhalt, Lohn, Gut;
mhd. vuore, stark. Femininum, Fahrt, Weg, Fuhre, Unterhalt, Speise, Futter (Neutrum) (1);
nhd. Fuhre, Femininum, Fuhre, Fahrt, Ladung (Femininum) (1), DW 4, 427;
Literatur: Falk\/Torp 230, Seebold 188, Kluge s. u. Fuhre

Germanisches Wörterbuch . 2014.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • foro — sustantivo masculino 1. Coloquio o debate: Mañana se abre un foro que tratará sobre política internacional. Sinónimo: forum. 2. Plaza de las ciudades romanas donde se trataban los asuntos públicos. 3. Área: teatro Parte del fo …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • foro (1) — {{hw}}{{foro (1)}{{/hw}}s. m. 1 Buco, apertura. 2 (anat.) Orifizio | Foro di Monro, attraverso cui i ventricoli laterali del cervello comunicano con quello medio. ETIMOLOGIA: da forare. foro (2) {{hw}}{{foro (2)}{{/hw}}s. m. 1 Piazza monumentale… …   Enciclopedia di italiano

  • foro — |ô| s. m. 1. Pensão anual que o enfiteuta paga ao senhorio direto. 2. Domínio útil de um prédio. 3. Condição; qualidade. 4. Uso ou privilégio garantido pelo tempo ou pela lei. 5. Imunidade. 6. Privilégio, jurisdição, alçada. 7. Tribunais… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • foro — (Del lat. forum). 1. m. Sitio en que los tribunales oyen y determinan las causas. 2. Curia, y cuanto concierne al ejercicio de la abogacía y a la práctica de los tribunales. 3. Reunión para discutir asuntos de interés actual ante un auditorio que …   Diccionario de la lengua española

  • foro —    fòro    (s.m.) Il termine rimanda alla retorica di Perelman, nella quale la struttu­ra dell analogia si esrpime con la formula A sta a B come C sta a D . In questo contesto A e B, i termini a proposito dei quali si vuole trarre una conclusione …   Dizionario di retorica par stefano arduini & matteo damiani

  • Foro — Foro, Fluß in der neapolitanischen Provinz Abruzzo citeriore; mündet nach einem Lauf von 18 Meilen in das Adriatische Meer …   Pierer's Universal-Lexikon

  • ‒foro — ‒foro, ra. (Del gr. φόρος, de la raíz de φέρειν, llevar). elem. compos. Significa que lleva . Semáforo, necróforo …   Enciclopedia Universal

  • -foro — {{hw}}{{ foro}}{{/hw}} secondo elemento: in parole composte significa ‘che porta’, ‘che genera’: fosforo, semaforo, tedoforo, termoforo …   Enciclopedia di italiano

  • -foro — [dal gr. phóros e phoros, dal tema di phérō portare ]. Secondo elemento, atono, di agg. e sost. composti, che significa che porta, che sorregge, che produce (come fosforo, termoforo, semaforo ) …   Enciclopedia Italiana

  • foro — ‘Reunión para discutir públicamente asuntos de interés’ y ‘lugar donde se celebra dicha reunión’. Debe preferirse esta forma hispanizada, cuyo plural es foros (→ plural, 1k), a la variante etimológica latina fórum …   Diccionario panhispánico de dudas

  • -foro — elem. de comp. Exprime a noção de transporte ou produção (ex.: cromóforo).   ‣ Etimologia: grego phorós, ós, ón, que leva para a frente …   Dicionário da Língua Portuguesa

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”